WoahNoel
А теперь важный момент - голосовалка для читателей сиквела к Mudhoney.
(Я перевела пока часть сиквела. Теперь думаю, стоит сразу выкладывать, или перевести сначала сиквел до конца(это будет долго), отбетить, а потом вешать.)
UPD. Так, я допустила тактическую ошибку, видимо.
Весь сиквел целиком(только вторая часть трилогии без третьей) - 55 страниц текста.
Так что его целиком я буду переводить долго, и раньше, чем через пару месяцев, вы его точно не увидите, если не выкладывать по частям.
Пофигу?))) Все равно целиком?
Мне-то, в общем-то, все равно, тест-ридерам я сразу покажу, а так стимула дополнительного торопиться у меня нет
В комментах ответьте, плиз, если вас волнует, но вы уже проголосовали.
(Я перевела пока часть сиквела. Теперь думаю, стоит сразу выкладывать, или перевести сначала сиквел до конца(это будет долго), отбетить, а потом вешать.)
UPD. Так, я допустила тактическую ошибку, видимо.
Весь сиквел целиком(только вторая часть трилогии без третьей) - 55 страниц текста.
Так что его целиком я буду переводить долго, и раньше, чем через пару месяцев, вы его точно не увидите, если не выкладывать по частям.
Пофигу?))) Все равно целиком?
Мне-то, в общем-то, все равно, тест-ридерам я сразу покажу, а так стимула дополнительного торопиться у меня нет

В комментах ответьте, плиз, если вас волнует, но вы уже проголосовали.
Вопрос: Как лучше выкладывать перевод?
| 1. Поверхностно вычитанным и по частям(по мере перевода) | 24 | (50%) | |
| 2. Полностью отбеченным и целиком | 23 | (47.92%) | |
| 3. Другое(скажу в комментах) | 1 | (2.08%) | |
| Всего: | 48 | ||
-
-
19.05.2009 в 01:03-
-
19.05.2009 в 01:09Дополнила пост
Черт, точно, наверное надо было уточнить)))
-
-
19.05.2009 в 01:10-
-
19.05.2009 в 01:14-
-
19.05.2009 в 01:43сантиметр за сантиметром-
-
19.05.2009 в 01:57-
-
19.05.2009 в 02:18Есть большой шанс, что при таких раскладах (без постоянной подпитки жаждущих продолжения читателей и чутких поклонников) "всем массивом" насладится исключительно переводчик.
-
-
19.05.2009 в 02:28спросили мнение, я высказала, если самому переводчику нужна подпитка, то пусть делает, как ему удобно, я и абзацу буду рада
-
-
19.05.2009 в 03:01-
-
19.05.2009 в 03:41-
-
19.05.2009 в 06:29