WoahNoel
Ыыыы, Мерлиновцы жгут 


Народ уже застолбил за собой фики на перевод на ББ, который мы вообще пока что только в теории начали обсуждать
Нас не догонят
(истерически ржОт)
Трава-трава-цветы-цветы



Народ уже застолбил за собой фики на перевод на ББ, который мы вообще пока что только в теории начали обсуждать

Нас не догонят
(истерически ржОт)Трава-трава-цветы-цветы

-
-
25.11.2009 в 19:17Кто тут обсуждает? Все уже готовятся)))
-
-
25.11.2009 в 19:33Вот я об этом и говорю
Фэндом скоростной, как ветер
-
-
25.11.2009 в 19:38-
-
25.11.2009 в 21:13-
-
26.11.2009 в 01:19-
-
26.11.2009 в 01:26Знаешь, судя по скорости фэндома, смысл в этом таки есть))) А ты фик выбрала? Или так, абстрактно?)))
WebKitten
Я надеюсь, что до ББ(если он будет), доживет хотя бы половина нынешних энтузиастов))) В смысле, так напишет/переведет тексты) ББ - это, все таки, серьезное мероприятие)))
yorki
И не говори ваще
-
-
26.11.2009 в 01:30Отож. Пусть сначала СС пройдут, а то боюсь придется потом Тай опять табличку чистить
-
-
26.11.2009 в 01:36Так и так придется)))
А в СС многие из тех, кто хочет на ББ, не участвуют) Их просто не было еще в фэндоме, когда мы начинали СС. В тех, кто участвует в СС и участвовал в ОТП-фесте я уже верю, как в закаленных в боях участников)))
-
-
26.11.2009 в 01:37я срочно кинулась пересматривать прочитанные мной макси-фики и нашла парочку очень неплохих. Но я ещё в творческом поиске... Как я могу забивать фик, если ещё не определилась, какой конкретно хочется перевести? А вдруг попадётся что-нибудь лучше? Короче, в раздумьях я ((
-
-
26.11.2009 в 01:38Да не торопить))) TaiD драматизирует)))
Мы в любом случае будет собирать заявки не раньше середины января, а то и в конце. Так что успеешь еще и подумать, и выбрать)
Нам надо сначала пережить СС!)))
Ну и конец второго сезона тоже, да)
-
-
26.11.2009 в 01:41заявки-то вы будете собирать в январе, а фики забивать начали уже сейчас. Вдруг те, которые мне приглянулись, тоже забьют?
-
-
26.11.2009 в 01:44Ну найдешь другие))) Не паникуй заранее!)))
-
-
26.11.2009 в 01:58вот рано вы эту бучу подняли! Теперь хороших макси на перевод не останется!
-
-
26.11.2009 в 02:03Да никто ничего не поднимал, оно САМО!
Я тихонечко задала гипотетический вопросик, а все как рванули, как РВАНУЛИ! Я и сам в шоке, короче
-
-
26.11.2009 в 02:07Теперь хороших макси на перевод не останется!
Да пусть переводят, баба с возу...
-
-
26.11.2009 в 02:11Если бы народ еще перевел то, что заявил, тогда да)))
Честно - хорошо, если переведут половину)
-
-
26.11.2009 в 02:25Честно - хорошо, если переведут половину)
И хорошо, если хоть половину переведут хорошо ))
-
-
26.11.2009 в 02:26Ну это ты размечталась
Я бы сказала - если бы переведут хотя бы нормально)))
-
-
26.11.2009 в 02:31Эка ты, мать, сурова ))) Не будем впадать в такие крайности, как мнение, что у нас в фэндоме полтора хороших автора и два хороших фика, а переводчиков так и вовсе нормальных нет )))
-
-
26.11.2009 в 02:37Не будем впадать в такие крайности, как мнение, что у нас в фэндоме полтора хороших автора и два хороших фика, а переводчиков так и вовсе нормальных нет
Я такого никогда и не говорила)))
Я горжусь фэндомным творчеством, реально!)))
Просто что такое хороший перевод? Если хороший - это действительно хороший, качественный, проработанный - то таких в любых фэндомах мало, ибо переводчики же не за деньги работают, а для удовольствия) Так что все ок) Нормальные переводчики - имхо, это уже хорошо) Отлично даже)
Поэтому я и говорю, что если половину из тех фиков, что заявили, переведут, и переведут нормально - то я буду очень-очень рада!
Ты вспомни, сколько прекрасных работ было у нас на ОТП)
-
-
26.11.2009 в 02:43Я такого никогда и не говорила)))
Да боже збавь )))
Я горжусь фэндомным творчеством, реально!)))
Вот веришь - я тоже
Ты вспомни, сколько прекрасных работ было у нас на ОТП)
Праздник души и именины сердца - вот что это было
-
-
26.11.2009 в 03:13До сих пор всем новеньким рекомендую начинать знакомиться с фэндомом именно с ОТР-феста
Мне повезло и без рекомендаций начать с него, да)
Действительно, идеальный вариант.